كلمات فلسطينية

“كلمات من ريحة البلاد”: معاني أشهر المفردات الفلسطينية القديمة

موقع بالفلسطيني – إذا كنت تجلس مع جدك أو جدتك، فمن المؤكد أنك سمعت كلمات تجعلك تبتسم ولكن قد لا تعرف معناها الدقيق. اللهجة الفلسطينية ليست مجرد لغة، بل هي مخزن للتاريخ والثقافة. في هذا المقال، نأخذكم في رحلة قصيرة لنحيي بعض الكلمات التي كادت أن تُنسى.

1. خُشّاف

قد تظنها نوعاً من الحلوى، لكن في القاموس الفلسطيني القديم، “الخُشّاف” هو الشيء اليابس جداً، ويُقال غالباً عن الخبز إذا تُرك في الهواء حتى جفّ.

2. نِيالك

كلمة مليئة بالحب والغبُطة، ومعناها “هنيئاً لك” أو “يا حظك الجميل”. وهي من أكثر الكلمات استخداماً للتعبير عن الفرح لفرح الآخرين.

3. اِقْحِم بـِيتك

إذا قال لك أحدهم “اقحم”، فهو لا يقصد الهجوم! بل هي دعوة لطيفة للدخول إلى البيت، ومعناها “تفضل بالدخول”.

4. سِيبة

ليست مجرد قطعة خشب، بل هي “السلم الخشبي” الذي كان الفلاحون يستخدمونه لقطف الزيتون أو الوصول للأماكن المرتفعة في البيت.

5. كِـرْكِـر

“قاعد بكركر ضحك”.. الكركرة هي الضحك المتواصل بصوت مسموع، وغالباً ما تُقال للأطفال في لحظات سعادتهم.

6. مَلْطوش

كلمة تُقال للشخص الذي يبدو تائهاً أو غير مركز، أو “المصعوق” من شدة المفاجأة.

7. شْمِـنْتُو

هل تعرف ما هو؟ إنه “الأسمنت”. دخلت هذه الكلمة من اللغة العبرية أو الأجنبية قديماً واستوطنت في اللهجة العامية لسنوات طويلة.

8. مِـصْطَبَة

هي تلك المساحة المرتفعة قليلاً أمام البيت أو داخل الحوش، حيث كانت تجمع العائلة في سهرات الصيف تحت ضوء القمر.

9. دُغري

كلمة أصلها تركي، وتعني “مباشرة” أو “بخط مستقيم”. وتُستخدم أيضاً لوصف الشخص الصريح الذي لا يلف ولا يدور.

10. بَـبّور

ليس مجرد أداة طبخ، بل كان قلب البيت الفلسطيني قديماً؛ وهو “موقد الكيروسين” الذي كانت تُطهى عليه أشهى الطبخات.

11. “قُـنْـبـاز”

وهو الرداء الرجالي التقليدي (الجمباز)، الذي كان يلبسه الرجال قديماً فوق القميص، ويمتاز بجماله وهيبته في المناسبات.

12. “زِقّـاطـة”

كلمة محببة تُطلق على “قفل الباب” الصغير أو المزلاج اليدوي، وغالباً ما كانت تُصنع من الحديد القوي.

13. “خـوصـة”

ليست مجرد سكين، بل هي السكين الصغيرة الحادة التي يحملها الفلاح في جيبه لاستخدامات الأرض والتقليم.

14. “مِـلْـط”

تُقال عن الجو عندما يكون شديد البرد مع هواء قوي وجاف، فيقولون: “اليوم الجو مِلط”، أي أنه “يقصّ الوجه” من برودته.

15. “طُـور”

وتعني الجبل أو الحافة الصخرية المرتفعة، وهي كلمة كنعانية الأصل لا تزال حية في أسماء القرى والمدن (مثل جبل الطور).

“ملاحظة: قد تختلف بعض المسميات أو طريقة لفظها من مدينة إلى أخرى (بين الخليل ونابلس وجنين وغزة..الخ)، ولكن يظل الجوهر التراثي واحداً يجمعنا كفلسطينيين.”

زر الذهاب إلى الأعلى