كلمات فلسطينية

قاموس (الحجّة) الفلسطينية.. كلمات لن يفهمها إلا ابن البلاد!

موقع بالفلسطيني – إذا كنت تعتقد أنك تتقن الفلسطينية، جرّب أن تجلس في “سهرة كانون” مع كبار السن، واستمع لهذه الكلمات التي تخرج كأنها ألحان من الماضي. إليك القائمة الجديدة من مفردات “الشيفرة” الفلسطينية:

1. القرطاس

لا تذهب بعيداً وتظن أنه شيء غريب، “القرطاس” هو ببساطة كيس الورق أو البلاستيك. وغالباً ما يُستخدم لوصف كيس “البزر” أو “السكاكر” التي يخبئها الجد للأحفاد في جيبه.

2. النمنم

تستخدمها الحجة لوصف أي شيء صغير جداً ودقيق. قد تصف بها خرز التطريز، أو طفلاً صغيراً “نغش”، أو حتى حبات المفتول إذا كانت متقنة الصنع وصغيرة الحجم.

3. قاشوش

هذه الكلمة تُقال للشخص الذي “يمسح الصحن مسحاً” أو الذي يأخذ كل شيء ولا يترك خلفه شيئاً. يقال: “فلان قاشوش”، أي أنه لم يترك لغيره فرصة، وتُستخدم أيضاً في ألعاب الورق (الشدة)!

4. شحّار

كلمة تعبيرية بامتياز! “يا شحاري” أو “يا سخامي”. وأصلها من “الشحار” وهو السواد الذي يتركه الفحم على القدر. تُقال عند الوقوع في مشكلة بسيطة أو للتعبير عن سوء الحظ بشكل فكاهي.

5. الدحدحة

عندما تطلب منك الحجة أن “تدحدح” الشيء، فهي تطلب منك دحرجته. وتُستخدم كثيراً في المطبخ عند تشكيل كرات العجين أو الحلويات لتبدو متناسقة ومستديرة.

6. المقحمش

هذه الكلمة هي “النوتة الموسيقية” للطعام. “خبز مقحمش” يعني محمص لدرجة القرمشة المثالية. لا يمكن لأي كلمة باللغة العربية الفصحى أن تعطي نفس شعور لذة الخبز الخارج من الطابون وهو “مقحمش”.


ختاماً: هذه الكلمات هي “ملح” لغتنا، وبدونها تفقد أحاديثنا نكهتها الفلسطينية الخاصة. هذه المفردات هي التي تربطنا بجذورنا وتجعلنا نضحك ونفهم بعضنا بكلمة واحدة فقط.

سؤالنا إلكم: شو في كلمات ثانية بتعرفوها مثل “شَلَمونة” أو “دغري” أو “برّاني”؟

زر الذهاب إلى الأعلى